BTS, THE BEST

BTS, THE BEST is the third Japanese-language compilation album released by BTS. It was released on June 16, 2021.
The album contains all of the band’s Japanese releases since 2017, and includes the smash 2020 English language single, “Dynamite”, as a bonus track on Disc 1.
BTS, THE BEST shipped 1.1 million units on its first day of release. This is their first album in Japan to surpass 1M copies shipped.
Tracklist & Buy Links
Lyrics
Film Out
あまりに鮮やかで Oh-oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
並ぶ2つのグラス 役割果たす
事もなく ああ そのままで
君の触れたままで
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている
優し過ぎる君のまま
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
見付けたのさ Oh-oh
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら Oh-oh
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
残ってるうちは 残ってるうちは
あまりに鮮やかで Oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう
DNA (Japanese Ver.)
瞬で君だとわかった
引き寄せられたよう
体のDNAが言う、また
探していたのは君だと
この出会いは like a 方程式
聞こえてくる 宇宙の摂理
君は僕の定めと
夢さいつでも
Take it take it
強く繋ぐ宿命の手を
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
宇宙が生まれたその日から
ともに時を越えながら
前世さえも 来世さえも
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
運命見つけた二人だから
DNA
I want it this love I want it real love
真っ直ぐに 君まで
また直ぐに 導かれる
太古のDNA 君を選んでる
必然なのさ I love us
これこそ true lovers
彼女を見るたび息を呑む思いさ
息止まるくらいさ わからないどうしたらいいか
これが愛情というものならば
Oh yeah
すでに胸に響いているから
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
宇宙が生まれたその日から
ともに時を越えながら
前世さえも 来世さえも
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
運命見つけた二人だから
DNA
振り返らないもう
運命みつけた今だから
後悔しないもう baby
永遠に
永遠に
永遠に
永遠に
一緒だから
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
DNA
Best of Me (Japanese Ver.)
When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time
When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time
君だけが 全てだから
もっと抱きしめて強くまた
分かち合った something
And you can’t make it nothing
忘れないでどうか
You’re my
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
道は分からないけど
行き着く先は君さ
波のようにいたけど
君こそが海みたいだ
どうして?
君のように話し、過ごしたのに
I’ll be you 今も君の
ナイフに口づける
さぁほら take my hand right now
こんな自分信じらんない
けど心でそっと言っていた言葉
「そばを離れないで…」
You got the best of me
You got the best of me
夢か現実?
なんていいんだどうだって
そう、ただ君がいるだけで
Thanks
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい
You got the best of me
君が欲しい
So please just don’t leave me
You got the best of me
雨の時も
雪の時も
乗り越え 辿り着く
楽園へと
簡単じゃない
いないと無理
君は best of me
The best of me
間違いない確信をくれ
それが全てだから
ルールなんかないけれど
出来る愛すことならば
Who got the best of me?
Who got the best of me?
皆知らない but I know me
君こそが my girl
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい
You got the best of me
君が欲しい
So please just don’t leave me
You got the best of me
When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time
When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time
Lights
電話やline を返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ
でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I, woah
You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに
離れていても届いてる
痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah
目を閉じてみれば
暗闇の中で my light, woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I, woah
I’m your light, I’m your light
いつだって
君の心に差し込む
I’m your light, I’m your light
どんなに
離れていても届ける
眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまたget stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I’m breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up
でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる, woah
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I, woah
You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに
離れていても届いてる
離れていても届いてる
血、汗、淚 (Blood, Sweat & Tears) (Japanese Ver.)
血 汗 涙
捧げる今も 溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
血 汗 涙
この 血 汗 涙と
昨日 今日 明日も
すべて君のものだと
知ってるさそんな事など
Peaches and cream
Sweeter than sweet
Chocolate cheeks and chocolate wings
But その羽根は悪魔みたい
逆に sweet が bitter bitter
Kiss me
苦しくてもいいからもう いっそ締め付けてくれ
Baby 酔うと知っていても君を飲む
You’re リスキーなウイスキー
血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
苦しくて いいから
二度と離さぬよう (シッ!)
縛り付けて欲しいただ
おかしくなるほど
Kiss me on the lips lips 二人の秘密
捕まるよう 毒される君に
君以外じゃもう従いきれない
自ら飲む毒入りの聖杯
血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
そっと今伝えて
終わらせてその手で
どうせ無理なんて言えないよ
逃げる事もできないもう
君が甘すぎて 甘すぎて 甘すぎて もう
血 汗 涙
血 汗 涙
FAKE LOVE (Japanese Ver.)
君の為なら 悲しくても笑顔でいれた
君の為なら 痛みさえも見せずにいれた
愛で皆満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
I wanna be a good man, just for you
世界だって, just for you
全部変えて, just for you
But I dunno me, who are you?
二人のroot 君はもういない
過ごしたroute 覚えてもない
今じやもう自分でも全て見失い
問いかける鏡に映る君は誰だ?
君の為なら 悲しくても笑顔でいれた
君の為なら 痛みさえも見せずにいれた
愛で皆満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた
Love you so bad, love you so bad
君の為偽る嘘で
Love you so mad, love you so mad
自分を君の色に染める
Love you so bad, love you so bad
君の為偽る嘘で
Love you so mad, love you so mad
自分を君の色に染める
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
Why you sad? I don’t know, 何も
今は聞きたい愛を
前の自分はいないもう
君の理解すらないもう
純粋なままの君を求めても
すれ違いすでに戻れない元へと
なぜなのかもうわからない
愛なのかすらも it’s all fake love
Woo, I dunno, I dunno, I dunno why
Woo, 僕も僕が見えなくて
Woo, I just know, I just know, I just know why
‘Cause it’s all fake love, fake love, fake love
Love you so bad, love you so bad
君の為偽る嘘で
Love you so mad, love you so mad
自分を君の色に染める
Love you so bad, love you so bad
君の為偽る嘘で
Love you so mad, love you so mad
自分を君の色に染める
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
君の為なら 悲しくても笑顔でいれた
君の為なら 痛みさえも見せずにいれた
愛で皆満たされるように
僕の弱さを隠すように
叶わない夢の中
咲かない花育てた
Black Swan (Japanese Ver.)
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What’s my thang?
What’s my thang? Tell me now
Tell me now
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, 動かないこのheart beat
Sound 耳にする度
Tryna pull up
I feel like 時 止まり
Oh, that would be my first death
I been always afraid of
この先このままなら
この胸をもう燃やせないなら
おそらく そう、終わりになるから
But what if that moment’s right now, right now?
鼓動が静かに響く bump, bump, bump
逃れようとしてもまた jump, jump, jump
響かないどんな歌も
届かない声を上げる
海が光飲み込み yeah, yeah, yeah
僕の足を引き込み yeah, yeah, yeah
何も聞こえなくなり yeah, yeah, yeah
Killin’ me now, killin’ me now
Do you hear me? Yeah
誘われるよう 沈み nah, nah, nah
藻掻いても周りは闇 nah, nah
全てが永遠に変わり yeah, yeah, yeah
Film it now
Film it now
Do you hear me? Yeah
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What’s my thang?
What’s my thang? Tell me now
Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
Deeper
Yeah, I think I’m goin’ deeper
自分すら見失う
逃げ出したい気になる
それなら自分の
この足で進むよ
ひとり深みにいた
自分を見た
ゆっくりこの目を開ける
僕だけのstudio
どんな
荒波が通り過ぎても
一切 飲まれたりしない2度と
Inside I saw myself, myself
鼓動が早く響く bump, bump, bump
僕の森の中へと jump, jump, jump
何も止められない僕を
強くこの声を上げる
海が光飲み込み yeah, yeah, yeah
僕の足を引き込み yeah, yeah, yeah
何も聞こえなくなり yeah, yeah, yeah
Killin’ me now, killin’ me now
Do you hear me? Yeah
誘われるよう 沈み nah, nah, nah
藻掻いても周りは闇 nah, nah
全てが永遠に変わり yeah, yea, yeah
Film it now
Film it now
Do you hear me? Yeah
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What’s my thang?
What’s my thang? Tell me now
Tell me now
Yeah, yeah, yeah, yeah
Airplane pt.2 (Japanese Ver.)
小さな子で
ずっと歌っていた
どこでもいい
音楽がしたくて
歌い 音で
心動かした thing
迷わずに
来てみたけど
簡単じゃない
失敗ばかり
疲れ切った日
聞こえた言葉は
You’re a singing star
You’re a singing star
But I see no star
そして時は経ち
(We still) Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 世界中で稼働
(We still) ホテル内も作業
(I still) 時によくなって たまにダメになって
(I still) 今日は誰になってる?
キム・ナムジュン or RM?
25 だし生き方なんて上手くない
だからひたすらにただ go
飛んで NY や CaIi
London に Paris
俺らが行けばどこだってparty
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi…
雲の上 check it 雲の上 check it
雲の上で feel 雲の上 check it
雲との chemi 雲とずっと接し
雲乗り playin, 雲の中 fade in
“You don’t know it?” Maybe
何年もこの状況で
マイレージも上昇して
今君らへ気持ちを還元する
このポイント使い贈呈
Love airplane mode 周りは off
指図はいらないもう
このままフアースト キープし
この席から眺める夜空を
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
止める方法も
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
休む方法も
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
間違う方法も
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
テレビでやる可愛らしい
テレビでやる可愛らしい
自慢はもう fed up
旅券は疲労で限界
メディアからの恩恵は
そっらの方でbombハハハ、、
Ya, ya, セレプ遊びならやってな 僕たちは
何も変わってない
Woo!
飛んで Mexico City
London に Paris
俺らが行けばどこだってparty
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi…
Go Go (Japanese Ver.)
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ 走り稼ぐだけ
まだまだ まだまだ まだまだ
俺も cruising on the bay
欲しい cruising like nemo
金ないけど
行きたい遠くにも
“手持ち”ないけど
癒したいこの体(み)も
“縁”ないけど 会いたいよ 小野二郎
努力し稼いだ pay
はたく全て
塵みたい でも楽しむ
今日は pay day
無駄でも
金なくなっても
それでいいんだ
身銭使い果たすいくらでも
Woo 俺の明日は
不安で真っ暗 未来もないくらい
Woo 持っていけたくさん
君は wassup
Do you want some?
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ
Man I spend it like some party
Dollar dollar
いつか変わるまで
その時まで
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Where my money yat?
Where the party yat?
毎週が火水木金金金金
この口座 yah
底なしのよう
注いでる日々必死に
ならばこの状況
壊してみせろ本性を
そうさ悩むよりも go 堂々と
びびらずに行けいっその事
さぁ今日こそ
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ
Man I spend it like some party
Dollar dollar
いつか変わるまで
その時まで
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go go (everybody)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go go (everybody)
IDOL (Japanese Ver.)
[Verse 1: RM, J-Hope]
You can call me artist (Artist)
You can call me idol (Idol)
どう呼ばれたって 構わない
I don’t care
I’m proud of it (Proud of it)
やりたいように
No more irony (Irony)
変わらず来たストーリー
[Refrain 1: Suga, RM]
なんだっていい 誰かの後ろ指なんて
気にしないから その理由がなんだって
I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon’ change (I never gon’ change)
I never gon’ trade
(Trade off, uh uh)
[Pre-Chorus: V, RM, Jimin]
Oh, why you all 何を騒いでるの?
(Talkin’, talkin’, talkin’)
I do what I do, だから構うなもう
You can’t stop me lovin’ myself
[Chorus: Jungkook, RM, Jimin]
(Hoo hoo) オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
[Refrain: All, Jungkook, RM]
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
[Verse 2: J-Hope, Suga]
Face off just like ジョン・ウー, ay
Top star with that spotlight, ay
時にスーパーヒーローになって
回す君のAnpanman
時間 足りない
迷う暇すらない
I do my thang (I do my thang)
I love myself (I love myself)
[Refrain 2: Jungkook, V]
I love myself (I love myself), I love my fans
Love my dance and my what
俺の中に 色んな自分が何人もいる
今日も違う自分がいて
自分をさらけ出していく
悩まないぜ先へ
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man (Prra)
[Pre-Chorus: Jin, Suga, Jungkook, Jimin]
Oh, why you all 何を騒いでるの?
(Talkin’, talkin’, talkin’)
I do what I do, だから構うなもう
You can’t stop me lovin’ myself
[Chorus: RM, V, J-Hope, Jimin]
(Hoo hoo) オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
[Refrain: All, Jungkook]
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
I’m so fine wherever I go (I go, I go)
例え遠回りでも
It’s okay, I’m in love with my-my myself
It’s okay, 今が幸せ
(Hoo hoo) オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Oh-oh-oo-woah
Oh-oh-oo-woah-oo-woah
Oh-oh-oo-woah
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Dionysus (Japanese Ver.)
即、飲み干す
祝杯 (Sippin’) 姿 (Tippin’)
一気に
テュルソス (Grippin’) ぶどうを (Eatin’)
即、飲み干す
雰囲気 (Keep it) D style (Rip it)
一気に
この場 (Kill it) let’s steal it
The illest
飲み干せ just like ディオニュソス
片手に酒、もう片手にテュルソス
透明なクリスタルグラス中、揺れる芸術
芸術も酒、飲めば酔うぜ fool
You dunno you dunno you dunno
What to do with
Imma show you 別のstyle 別の流儀
アイビーで飾る木製mic
簡単には音出る訳なんてない
日昇るまで where the party at
眠るまで oh where the party at
Sing it 歌い また
Drink it 飲み また
生まれ変わり
即、飲み干す (辛い記憶も)
一気に (時代のroar)
即、飲み干す (自分と共存)
一気に (Okay now I’m ready fo sho)
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay
さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
アガれ now 歌えオンヘヤ
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay
さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
ノリな more 歌えオンヘヤ
祝杯 (Sippin’), 姿 (Tippin’)
テュルソス (Grippin’), ぶどうを (Eatin’)
雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)
この場 (Kill it) let’s steal it
The illest
今、世界の扉の前にいる
舞台から聞こえる歓声
Can’t you see my stacked
Broken thyrsus
ようやくnow, 生まれ変わる新たに
When the night comes
Mumble mumble mumble
When the night comes
Tumble tumble tumble
Studioのbass ジョウム ジョウム ジョウム
Bass drum goes like ドンドンドン
日昇るまで where the party at?
眠るまで oh where the party at?
Sing it 歌い また
Drink it 飲み また
生まれ変わり
即、飲み干す (辛い記憶も)
一気に (時代のroar)
即、飲み干す (自分と共存)
一気に (Okay now I’m ready fo sho)
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス Ay
さあ、酔え酔え酔え 今 To your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
アガれ now 歌えオンヘヤ
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス Ay
さあ、酔え酔え酔え 今 To your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
アガれ now 歌えオンヘヤ
俺らが来たら世界のどこでも
Stadium party ay
Kpop idol からまた生まれ変わる artist
生まれ変わる artist 生まれ変わる artist
アイドルでも artistもどうだっていい ay
芸術の枠 超え止まらない yeah
次のlevel 自分の戦い yeah
祝杯あげて one more, one shot
More I want 今も終わんない
What
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス Ay
さあ、酔え酔え酔え 今 To your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
アガれ now 歌えオンヘヤ
さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス Ay
さあ、酔え酔え酔え 今 To your artist
ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)
アガれ now 歌えオンヘヤ
祝杯 (Sippin’), 姿 (Tippin’)
テュルソス (Grippin’), ぶどうを (Eatin’)
雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)
この場 (Kill it) let’s steal it
The illest
祝杯 (Sippin’), 姿 (Tippin’)
テュルソス (Grippin’), ぶどうを (Eatin’)
雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)
この場 (Kill it) let’s steal it
The illest
MIC Drop (Japanese Ver.)
Ya 何?俺が汚れ?
I don’t care マイク持ちゃ即 制すこのGame
モロねー You’re like 生焼けステーキ どうせ
とどめ 食らわすスター ey ここで
World Business 核心
即完売 毎日
他にないclass 価値 満喫
お前じゃ台無し
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 前に
負けかけたけど I’m fine, sorry
ごめんね Billboard
ごめんね worldwide
人気あり過ぎてごめんねママ
それか替わりにお前の孝行
俺のコンサートでやるぜ速攻
I do it I do it You’re まずいラタトゥイユ
腹壊したら
カモン メ~ン
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
金に光る光るこの成功
I’m so firin’ firin’ いま炎上
お前は焦り焦り逃げてくよう
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
数えらんない
超heavy過ぎ抱えらんない
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
そのマイク、マイク注意
Lodi dodi 休んでらんない
超busy過ぎ身がもたない
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
そのマイク、マイク注意
見ろ「身から出たサビ」がでた
Once upon a time
イソップ童話fly
ほらみろnow その様を
俺ならfine 超満足
次はどこへfly
飛行時間はどの位?
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
ステージでは全焼
MIC Drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
金に光る光るこの成功
I’m so firin’ firin’ いま炎上
お前は焦り焦り逃げてくよう
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
数えらんない
超heavy過ぎ抱えらんない
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
そのマイク、マイク注意
Lodi dodi 休んでらんない
超busy過ぎ身がもたない
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
そのマイク、マイク注意
Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck
もう会わないよ これが最後さ
言葉もないよ 聞く事もない
もう会わないよ これが最後さ
言葉もないよ 聞く事もない
だんだん皆 後悔し
知る格差 この俺らに
ただ感嘆 また驚愕し
みんな総立ち みんな総立ち
Boy With Luv (Japanese Ver.)
(ウォーウォウォウォウォ)
(ウォーウォウォウォウォ)
(ウォーウォウォウォウォ)
(ウォーウォウォウォウォ)
気になるのさ How’s your day?
Oh, tell me (Oh yeah, oh yeah, ah yeah, ah yeah)
何が君の幸せ?
Oh, text me (Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Your every picture
近くに置きたくて, oh oh bae
Come be my teacher
教えて 君のこと
Your one, your two
Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah, you makin’ me a boy with luv
Oh my, my, my
Oh my, my, my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my, my, my
Oh my, my, my
Looking for something right
今なら そう、わかるんだ
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
君と知り合って ya (Oh)
変わった人生が ya (Ya, ya)
些細な事すら些細でなくさせてくれた ya (Alright)
何から何まで
特別なmy babe
君のすがた 君のしぐさ
君の些細なところまで
(Hope world)
みんなは言う
あの少年が英雄になったと (Oh no)
僕らは言う
端から運命じゃなかったと (Oh no)
世界の平和 (No way)
世の秩序 (No way)
ただ君を守るよ
(Boy with luv)
Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah, you makin’ me a boy with luv
Oh my, my, my
Oh my, my, my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my, my, my
Oh my, my, my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
正直言うと
いつの間にか力み過ぎていた
高まった sky, 広がった hall
時に逃がして欲しいと祈っていた
But your 傷は僕の傷
気付いたんだ 誓うこの想い
君のイカルスの翼で
太陽じゃなく君へ
Let me fly
Oh my, my, my
Oh my, my, my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my, my, my
Oh my, my, my (Oh, oh, oh, oh)
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
Love is nothing stronger
(Than a boy with) Than a boy with luv
Stay Gold
Ooh ooh
In a world where you feel cold
You gotta stay gold
Oh baby, yeah
魅惑的な moonlight
今宵も眠らない
月明かりを頼りに
君の元へ hide and seek (ay)
心へ (ay) と忍びこんで 君の間近
近づくのさ いつの間にか (ay)
穢れを知らないな
その瞳はダイヤ
どんな宝石よりも beautiful
何度も (yeah) 見惚れてしまうほど
君から目離せない no more
時計の針さえ 動きを止めるよ
Uh let it glow, whoa
Stay gold 夢の中でも
Stay gold 探しあてるよ
Stay gold gold 君に触れたくて
Stay gold 君の全てに
Stay gold 心惹かれて
Stay gold 手に入れたくて
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold いつまでも forever gold
気づかれないように
近づいてく slowly
予告するよ baby 無防備な君を優しく
いただくのさ 君の深いところ now
高鳴る想いは 鼓動を早める
Uh let it show, whoa
Stay gold 君さえいれば
Stay gold 何もいらない
Stay gold, gold 抱きしめたくて
Stay gold 愛は果てなく
Stay gold 光を放つ
Stay gold どんな星よりも
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold いつまでも forever gold
Just close your eyes
何も言わない
I’ll steal your heart
魔法のように
奇跡なら僕が見せてあげる (yeah)
その手を出して
Stay gold 夢の中でも
Stay gold 探しあてるよ
Stay gold, gold 君に触れたくて
Stay gold 君の全てに
Stay gold 心惹かれて
Stay gold 手に入れたくて
覗き見する moonlight
今宵眠らせない
握りしめたその手を
離したくはないよ
Stay gold, uh yeah
Let Go
さよならの前に let go
でも心の迷路の中で迷う
Stereo から monoへ 分かれ道はそう
これが散りゆくさだめならば my last letter
綴る言葉 書いては消してる
君への想いは so many to let go, unpuzzle my Lego
元の形に戻れないレベル
So be it, don’t cry, I’ma let you go and fly (ah)
忙しなくする日々 keeping myself busy
紛らわすため埋め込んだ schedule
でも忘れないよ 脳裏に焼き付いてる like tattoo
あの頃には戻れないね (that’s right)
出来ることなら call your name (your name)
No, but 受け止める your blame (your blame)
本当に it is time to say goodbye
さよならの前に let go
でも心の 迷路の中で迷う
Stereo から monoへ 分かれ道はそう続くだろう
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
(Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
Eh, oh
今頃どこで何をしてる 遠く離れて誰を想う
君がいない生活はもう unbelievable それでも行くしかねえんだ eh
俺が愛し過ぎた人 絡み過ぎて絡みあった糸
解けなくなって別の道を歩む そのために I’ll say goodbye
始まりは いつの日も
雨の中隠した涙の先に
待ってるやり直そう
また未来で笑顔で 会えるように
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
(Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
二人でみた空の色 (色)
二人がいた道の香り
忘れないでいて
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (ah)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go
Spring Day (Japanese Ver.)
会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?
そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから
冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
You know it all
You’re my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから
桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
ON (Japanese Ver.)
I can’t understand what people are sayin’
どのリズムに合わすべき
一歩ずつ踏み 一歩ずつ伸びるshadow
眠りから覚めたここは
Is it Seoul or New York or Paris
ふらつく足元も
Look at my feet, look down
Shadows like me, nah
揺れるのはその影か
それかこの足だけか
怖くないわけないさ
平気なわけないさ
Every time, I know
必死に I flow
あの真っ黒い風とfly now
Hey, na-na-na
まともじゃいられない世界へ
Hey, na-na-na
この身全てを投げ出して
Hey, na-na-na
Can’t hold me down
Cuz you know I’m a fighter
自ら囚われの身へ
Find me and I’m gonna live with ya
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin’, sky keep fallin’
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
Bring the pain
いずれは身になるから
Bring the pain
No fear, 道わかるから
わずかな breathe
それは僕の中の光
僕らしい力になり
再び立ち上がり scream
再び立ち上がり scream
今までそうだったように
例えこの膝ついたとしても
倒れない以上
ただよくあるハプニング程度のよう
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Even you gon’ say, even who gon’ say
I don’t give a uh
I don’t give a uh
I don’t give a uh
Hey, na-na-na
まともじゃいられない世界へ
Hey, na-na-na
この身全てを投げ出して
Hey, na-na-na
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
自ら囚われの身へ
Find me and I’m gonna live with ya
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin’, sky keep fallin’
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
痛みのある方で
この呼吸をさせて
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I’m singin’, ohh
Oh I’m takin’ over
You should know, yeah
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
闇の中へ自らdive
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin’, sky keep fallin’
Everyday, oh na-na-na
(Ayy-oh) Find me and I’m gonna bleed with ya
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
(Ayy-oh) 乗ってみな bring the pain, oh, yeah
All that I know is just goin’ on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) 持って来い bring the pain, oh, yeah
Don't Leave Me
君の言葉にはいくつもの意味が
あるように聞こえるから what’s what
謎の足跡見つけたら follow
飲み込まれる my shadow
光の裏側に潜めた what?
会えない君だけが知る my answer
途切れる前に I wanna know everything
時が流れるほど深まる君の
過去と未来の間にいる僕は今
Don’t leave me
Now believe 走り出す (走り出す)
No ending 君は僕の鼓動 (僕の鼓動)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
救い出すよ必ず
君は一人じゃない (じゃない)
動くはずのない時計の針が今
一歩一歩を踏み出すように moving on
Calling me, passing me すれ違い all of it, destiny
それでも始まる one way race 離れ始めても that’s okay
You don’t gotta worry about a thing, nah, not a thing
今度は俺が送る番 必ず届ける your thoughts
時が戻せるなら 出直せるのに
影と光の間にいる君は 泣く
Don’t leave me
Now believe 手を伸ばす (手を伸ばす)
No ending 君が僕の希望 (僕の希望)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
目を閉じずに感じて
君は一人じゃない (じゃない)
全ては秒速で過去へ
今を生きる意味を知った 君と出会って
Don’t leave me
Now believe 走り出す (走り出す)
No ending 君は僕の鼓動 (僕の鼓動)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
救い出すよ必ず
君は一人じゃない (じゃない)
Not Today (Japanese Ver.)
All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today. Today, we fight!
No, not today
花は咲き散るが
But no, not today
そうはさせない今日は
No no, not today
まだ終わるには too good day
No no, not today
No no no, not today
そう、俺らはEXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
よくあるけども
SO WHAT? 今日は止まるなまだ
暗闇に今 光が射す
新世界の向こうへ
Oh baby yes I want it
飛べないなら走れ Today we will survive
走れなきゃ歩け Today we will survive
歩けなくても行け 這ってでも gear up
狙え!銃!照準!発射!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
Too hot, 成功をdoublin’
Too hot, チャートを tumblin’
Too high, we on トランポリン
Too high, なってまともに
俺達できなかった失敗
でもお互い信じた未来
What you say yeah Not today yeah
今は終われないぜ yeah
僕を信じていて Together we won’t die
君を信じてきて Together we won’t die
一緒だと信じて 防弾と信じて
狙え!銃!照準!発射!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
Throw it up! Throw it up!
もう捨てな恐れなんてもの
Break it up! Break it up!
さあ壊せ天井なんて堂々
Turn it up! (Turn it up!) Burn it up! (Burn it up!)
勝てる日まで (fight!)
潰れるな ぶつけるんだ That’s (Do) not today!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
Make It Right (Japanese Ver.)
自分に気づいた瞬間
私は去らなければならなかった
私は見つけなければならなかった
一日中一晩中
[砂漠と海の向こう側
この広い、広い世界]
私はさまよった
赤ちゃんI
私はそれをより良くすることができた
私はあなたをよりきつく抱きしめることができる
あの長い道のりで
歌詞の意味: ああ、光
招か れざる
歓迎
私を認めた唯一の人
[終わりのないこの永遠の夜
朝私に贈ってくれたのはあなたです]
私は今、その手を握ることができますか?
ああああ
私はそれを正しくすることができます
大丈夫です
大丈夫です
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
大丈夫です
大丈夫です
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
私はこの世界で英雄になった
私を追い出す大きな叫び声
私の手、トロフィーと金のマイク
一日中、どこでも
しかし、このすべてはあなたに到達することについてです
それは私の旅への答えです
歌詞の意味: 私はあなたを見つけるために歌っている
あなたに赤ちゃん
以前より少し背が高い
もう少ししっかりした声で
このすべてはあなたに戻ります
今、私はあなたを呼び出す地図を広げます
私のリハビリ
私を見て、なぜあなたは私を認識できないのですか?
他人の騒音は聞きたくない
あなたの香りはまだ浸透し、私を壊す
その時に戻ろう
私が知っている赤ちゃん
私はそれをより良くすることができます
私はあなたをよりしっかりと抱きしめることができます
すべてのそれらの道路
あなたを指している
すべてが役に立たなかった
あなた以外のもの
あの時のように私に触れて
[終わりのないこの永遠の夜
朝私に贈ってくれたのはあなたです]
今、私はその手を握ることができますか?
ああああ
私はそれを正しくすることができます
大丈夫です
大丈夫です
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
大丈夫です
大丈夫です
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
[Post-Chorus: Jimin, V]
あなたはまだ美しいです
あの日のように黙って抱きしめて、あの時
地獄で生き延びた理由
それはあなたのためです、それは私のためではありませんでした
もしご存知の方は、躊躇しないで、私の命を救ってください
私はあなたなしでこの砂漠をさまようのどが渇いている
だから急いで、すぐに私をつかむ
[私はあなたなしで海が砂漠と同じであることを知っている]
大丈夫です
私はそれをより良くすることができます
私はあなたをよりしっかりと抱きしめることができます
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
すべてが役に立たなかった
あなた以外のもの
歌詞の意味: ああ私はそれを正しくすることができます。
Your Eyes Tell
涙が溢れるの
ねぇ、側にいて
そして笑ってよ
色のない世界
モノクロで冷たい
暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに
がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ
何処へでも I’ll find you
君と歩む明日へ
なろうとしても
君の名を叫ぶよ
その眼差しは So colorful
全てを捧げるよ
叶わない、願いを胸に
言葉にできないまま
どれだけ望めば手が届く
こんな夜だけど
想い続けるよ
黄昏のこの街で
愛せるよう
瞳になるよ
これからの旅に
暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
その眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは
僕らを紡いでいく
Crystal Snow
雪積もるように 確かめているよ (いるよ)
君がくれたもの 生きてく勇気
あらゆる時間 越えて出逢ったんだ
それで how do we do? 果たせる?
この不確か状態 love
思ったより 世界は早くて
How we gonna change it?
We don’t know yet でもきっと
愛 僕らの胸に uh yeah
(Eh) slowly 響きだして
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
Ah どこまでも 舞い上がる crystal
ねぇ何もいらないから もう少しだけ 感じてたい
Can I touch your heart?
触れたくても すり抜けていく someday, someday
小さな笑顔が なぜか苦しい
How can I be closer uh uh?
この想いは何故 答えが出ない
How I am gonna find it? どうやって?
Oh, let me know
曖昧な形ばかり crystal snow
報われない story なんて もうムリ
Eh この手で変えてみせるのに
surely 誓えるのに
君を守りたくて 涙に変わる前に もう一度
願う程に 届かない crystal
100年先になっても 次の一歩は君とがいい
Can I be your one?
星ひとつない雪の夜空 oh, someday, someday
もう二人は遥か遠い
一つのはずなのに
今では僕らを 彩る絵の具など
選べやしない 黒い息も
深い君の白い霧も
I feel, I feel, I feel, I feel
Oh yeah, oh, crystal snow, crystal snow
真っ白なその中で
君が僕を通り過ぎ 水になろうと胸でまだ流れてる
(奏でてる)
輝くもの全てに映る 光る君を見つめてる
待ってるさ またどこでも
会いたい 嘘でも 握ってこの手を
愛する温度が 溶け出す メロディ
確かな 温もりよ 永遠に続け
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
叶えるため 舞い上がる crystal
ねぇ言葉足りないけど ありのままでも伝えるから
Can I touch your heart?
信じて欲しい 迎えに行くよ
Someday, someday
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me see your smile, oh baby, eh)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me feel your love そう どこまでも hoo)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me feel your love, our crystal snow yeah)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
Oh yeah, crystal snow, oh, oh
どこまでも baby (baby), crystal snow