Face Yourself

Face Yourself is BTS’ third Japanese album. It was released on April 14, 2018. The album consisted of 12 tracks that were comprised of songs previously found on WINGS and the Love Yourself: Her albums. Additionally, there were 3 new, Japanese tracks released, “Don’t Leave Me”, “Let Go”, and “Crystal Snow”. “Don’t Leave Me” was featured as the opening theme song for the Japanese drama, Signal.
Though Face Yourself was an album released for the Japanese market, the album debuted at #43 on the U.S. Billboard Top 200 chart.
Tracklist & Buy Links
Lyrics
Intro: Ringwanderung
Best of me (best of me, best of me, best of me)
Yeah say 変わらないと just one more time
道はわからないけど (道は分からないけど)
波のようにいたけど
Eh
話し 過ごしたのに
ナイフに口つける
Best of me
Best of me, so take my hand right now
離れないでよ
Don’t leave me
Don’t leave me
Best of me
Best of Me (Japanese Ver.)
When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time
When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time
君だけが 全てだから
もっと抱きしめて強くまた
分かち合った something
And you can’t make it nothing
忘れないでどうか
You’re my
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
道は分からないけど
行き着く先は君さ
波のようにいたけど
君こそが海みたいだ
どうして?
君のように話し、過ごしたのに
I’ll be you 今も君の
ナイフに口づける
さぁほら take my hand right now
こんな自分信じらんない
けど心でそっと言っていた言葉
「そばを離れないで…」
You got the best of me
You got the best of me
夢か現実?
なんていいんだどうだって
そう、ただ君がいるだけで
Thanks
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい
You got the best of me
君が欲しい
So please just don’t leave me
You got the best of me
雨の時も
雪の時も
乗り越え 辿り着く
楽園へと
簡単じゃない
いないと無理
君は best of me
The best of me
間違いない確信をくれ
それが全てだから
ルールなんかないけれど
出来る愛すことならば
Who got the best of me?
Who got the best of me?
皆知らない but I know me
君こそが my girl
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい
You got the best of me
君が欲しい
So please just don’t leave me
You got the best of me
When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time
When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time
血、汗、淚 (Blood, Sweat & Tears) (Japanese Ver.)
血 汗 涙
捧げる今も 溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
血 汗 涙
この 血 汗 涙と
昨日 今日 明日も
すべて君のものだと
知ってるさそんな事など
Peaches and cream
Sweeter than sweet
Chocolate cheeks and chocolate wings
But その羽根は悪魔みたい
逆に sweet が bitter bitter
Kiss me
苦しくてもいいからもう いっそ締め付けてくれ
Baby 酔うと知っていても君を飲む
You’re リスキーなウイスキー
血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
苦しくて いいから
二度と離さぬよう (シッ!)
縛り付けて欲しいただ
おかしくなるほど
Kiss me on the lips lips 二人の秘密
捕まるよう 毒される君に
君以外じゃもう従いきれない
自ら飲む毒入りの聖杯
血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ
血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
そっと今伝えて
終わらせてその手で
どうせ無理なんて言えないよ
逃げる事もできないもう
君が甘すぎて 甘すぎて 甘すぎて もう
血 汗 涙
血 汗 涙
DNA (Japanese Ver.)
瞬で君だとわかった
引き寄せられたよう
体のDNAが言う、また
探していたのは君だと
この出会いは like a 方程式
聞こえてくる 宇宙の摂理
君は僕の定めと
夢さいつでも
Take it take it
強く繋ぐ宿命の手を
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
宇宙が生まれたその日から
ともに時を越えながら
前世さえも 来世さえも
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
運命見つけた二人だから
DNA
I want it this love I want it real love
真っ直ぐに 君まで
また直ぐに 導かれる
太古のDNA 君を選んでる
必然なのさ I love us
これこそ true lovers
彼女を見るたび息を呑む思いさ
息止まるくらいさ わからないどうしたらいいか
これが愛情というものならば
Oh yeah
すでに胸に響いているから
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
宇宙が生まれたその日から
ともに時を越えながら
前世さえも 来世さえも
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
運命見つけた二人だから
DNA
振り返らないもう
運命みつけた今だから
後悔しないもう baby
永遠に
永遠に
永遠に
永遠に
一緒だから
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
DNA
Not Today (Japanese Ver.)
All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today. Today, we fight!
No, not today
花は咲き散るが
But no, not today
そうはさせない今日は
No no, not today
まだ終わるには too good day
No no, not today
No no no, not today
そう、俺らはEXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
よくあるけども
SO WHAT? 今日は止まるなまだ
暗闇に今 光が射す
新世界の向こうへ
Oh baby yes I want it
飛べないなら走れ Today we will survive
走れなきゃ歩け Today we will survive
歩けなくても行け 這ってでも gear up
狙え!銃!照準!発射!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
Too hot, 成功をdoublin’
Too hot, チャートを tumblin’
Too high, we on トランポリン
Too high, なってまともに
俺達できなかった失敗
でもお互い信じた未来
What you say yeah Not today yeah
今は終われないぜ yeah
僕を信じていて Together we won’t die
君を信じてきて Together we won’t die
一緒だと信じて 防弾と信じて
狙え!銃!照準!発射!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
Throw it up! Throw it up!
もう捨てな恐れなんてもの
Break it up! Break it up!
さあ壊せ天井なんて堂々
Turn it up! (Turn it up!) Burn it up! (Burn it up!)
勝てる日まで (fight!)
潰れるな ぶつけるんだ That’s (Do) not today!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!
吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!
MIC Drop (Japanese Ver.)
Ya 何?俺が汚れ?
I don’t care マイク持ちゃ即 制すこのGame
モロねー You’re like 生焼けステーキ どうせ
とどめ 食らわすスター ey ここで
World Business 核心
即完売 毎日
他にないclass 価値 満喫
お前じゃ台無し
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 前に
負けかけたけど I’m fine, sorry
ごめんね Billboard
ごめんね worldwide
人気あり過ぎてごめんねママ
それか替わりにお前の孝行
俺のコンサートでやるぜ速攻
I do it I do it You’re まずいラタトゥイユ
腹壊したら
カモン メ~ン
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
金に光る光るこの成功
I’m so firin’ firin’ いま炎上
お前は焦り焦り逃げてくよう
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
数えらんない
超heavy過ぎ抱えらんない
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
そのマイク、マイク注意
Lodi dodi 休んでらんない
超busy過ぎ身がもたない
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
そのマイク、マイク注意
見ろ「身から出たサビ」がでた
Once upon a time
イソップ童話fly
ほらみろnow その様を
俺ならfine 超満足
次はどこへfly
飛行時間はどの位?
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
ステージでは全焼
MIC Drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
金に光る光るこの成功
I’m so firin’ firin’ いま炎上
お前は焦り焦り逃げてくよう
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
数えらんない
超heavy過ぎ抱えらんない
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
そのマイク、マイク注意
Lodi dodi 休んでらんない
超busy過ぎ身がもたない
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
そのマイク、マイク注意
Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck
もう会わないよ これが最後さ
言葉もないよ 聞く事もない
もう会わないよ これが最後さ
言葉もないよ 聞く事もない
だんだん皆 後悔し
知る格差 この俺らに
ただ感嘆 また驚愕し
みんな総立ち みんな総立ち
Don't Leave Me
君の言葉にはいくつもの意味が
あるように聞こえるから what’s what
謎の足跡見つけたら follow
飲み込まれる my shadow
光の裏側に潜めた what?
会えない君だけが知る my answer
途切れる前に I wanna know everything
時が流れるほど深まる君の
過去と未来の間にいる僕は今
Don’t leave me
Now believe 走り出す (走り出す)
No ending 君は僕の鼓動 (僕の鼓動)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
救い出すよ必ず
君は一人じゃない (じゃない)
動くはずのない時計の針が今
一歩一歩を踏み出すように moving on
Calling me, passing me すれ違い all of it, destiny
それでも始まる one way race 離れ始めても that’s okay
You don’t gotta worry about a thing, nah, not a thing
今度は俺が送る番 必ず届ける your thoughts
時が戻せるなら 出直せるのに
影と光の間にいる君は 泣く
Don’t leave me
Now believe 手を伸ばす (手を伸ばす)
No ending 君が僕の希望 (僕の希望)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
目を閉じずに感じて
君は一人じゃない (じゃない)
全ては秒速で過去へ
今を生きる意味を知った 君と出会って
Don’t leave me
Now believe 走り出す (走り出す)
No ending 君は僕の鼓動 (僕の鼓動)
例えどんな雨に打たれても
例えどんな闇に消されても
救い出すよ必ず
君は一人じゃない (じゃない)
Go Go (Japanese Ver.)
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ 走り稼ぐだけ
まだまだ まだまだ まだまだ
俺も cruising on the bay
欲しい cruising like nemo
金ないけど
行きたい遠くにも
“手持ち”ないけど
癒したいこの体(み)も
“縁”ないけど 会いたいよ 小野二郎
努力し稼いだ pay
はたく全て
塵みたい でも楽しむ
今日は pay day
無駄でも
金なくなっても
それでいいんだ
身銭使い果たすいくらでも
Woo 俺の明日は
不安で真っ暗 未来もないくらい
Woo 持っていけたくさん
君は wassup
Do you want some?
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ
Man I spend it like some party
Dollar dollar
いつか変わるまで
その時まで
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Where my money yat?
Where the party yat?
毎週が火水木金金金金
この口座 yah
底なしのよう
注いでる日々必死に
ならばこの状況
壊してみせろ本性を
そうさ悩むよりも go 堂々と
びびらずに行けいっその事
さぁ今日こそ
Dollar dollar
全て無くすまで
まだまだ
Man I spend it like some party
Dollar dollar
いつか変わるまで
その時まで
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Yolo yolo yolo yo
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go go (everybody)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go go (everybody)
Crystal Snow
雪積もるように 確かめているよ (いるよ)
君がくれたもの 生きてく勇気
あらゆる時間 越えて出逢ったんだ
それで how do we do? 果たせる?
この不確か状態 love
思ったより 世界は早くて
How we gonna change it?
We don’t know yet でもきっと
愛 僕らの胸に uh yeah
(Eh) slowly 響きだして
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
Ah どこまでも 舞い上がる crystal
ねぇ何もいらないから もう少しだけ 感じてたい
Can I touch your heart?
触れたくても すり抜けていく someday, someday
小さな笑顔が なぜか苦しい
How can I be closer uh uh?
この想いは何故 答えが出ない
How I am gonna find it? どうやって?
Oh, let me know
曖昧な形ばかり crystal snow
報われない story なんて もうムリ
Eh この手で変えてみせるのに
surely 誓えるのに
君を守りたくて 涙に変わる前に もう一度
願う程に 届かない crystal
100年先になっても 次の一歩は君とがいい
Can I be your one?
星ひとつない雪の夜空 oh, someday, someday
もう二人は遥か遠い
一つのはずなのに
今では僕らを 彩る絵の具など
選べやしない 黒い息も
深い君の白い霧も
I feel, I feel, I feel, I feel
Oh yeah, oh, crystal snow, crystal snow
真っ白なその中で
君が僕を通り過ぎ 水になろうと胸でまだ流れてる
(奏でてる)
輝くもの全てに映る 光る君を見つめてる
待ってるさ またどこでも
会いたい 嘘でも 握ってこの手を
愛する温度が 溶け出す メロディ
確かな 温もりよ 永遠に続け
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
叶えるため 舞い上がる crystal
ねぇ言葉足りないけど ありのままでも伝えるから
Can I touch your heart?
信じて欲しい 迎えに行くよ
Someday, someday
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me see your smile, oh baby, eh)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me feel your love そう どこまでも hoo)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
(Let me feel your love, our crystal snow yeah)
It’s always you, it’s always you, crystal snow
Oh yeah, crystal snow, oh, oh
どこまでも baby (baby), crystal snow
Spring Day (Japanese Ver.)
会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?
そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから
冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?
You know it all
You’re my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから
桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
Let Go
さよならの前に let go
でも心の迷路の中で迷う
Stereo から monoへ 分かれ道はそう
これが散りゆくさだめならば my last letter
綴る言葉 書いては消してる
君への想いは so many to let go, unpuzzle my Lego
元の形に戻れないレベル
So be it, don’t cry, I’ma let you go and fly (ah)
忙しなくする日々 keeping myself busy
紛らわすため埋め込んだ schedule
でも忘れないよ 脳裏に焼き付いてる like tattoo
あの頃には戻れないね (that’s right)
出来ることなら call your name (your name)
No, but 受け止める your blame (your blame)
本当に it is time to say goodbye
さよならの前に let go
でも心の 迷路の中で迷う
Stereo から monoへ 分かれ道はそう続くだろう
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
(Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
Eh, oh
今頃どこで何をしてる 遠く離れて誰を想う
君がいない生活はもう unbelievable それでも行くしかねえんだ eh
俺が愛し過ぎた人 絡み過ぎて絡みあった糸
解けなくなって別の道を歩む そのために I’ll say goodbye
始まりは いつの日も
雨の中隠した涙の先に
待ってるやり直そう
また未来で笑顔で 会えるように
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
(Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
二人でみた空の色 (色)
二人がいた道の香り
忘れないでいて
今 君の手を 離せるように
I gotta let you know (gotta let you know) that I need to let you go (need to let you go)
Hard to say goodbye でも逃げない
I’m ready to let go (ah)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go (whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo)
I’m ready to let go
Outro: Crack
Let go
Let go
Let go
Let go
I’m ready to let go
(I’m ready to let go)
Mama, sure
I’m ready to let go
Mama, sure
(I’m ready to let go)