Love Yourself: Answer

Love Yourself: Answer is a BTS album that is a compilation of tracks from their Love Yourself: Her and Love Yourself: Tear releases as well as featuring remix tracks. The album reached #1 not only on the Billboard Top 200, but also the Independent Albums, Top Album Sales, and World Albums charts. Also, the album was the first Korean album to be certified Gold by the RIAA which happened on November 9, 2018.
The title track, “IDOL” was released the same day as the album and an alternate version of the song was later released, with a music video, featuring Nicki Minaj.
Tracklist & Buy Links
Lyrics
Euphoria
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈 속인건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 아프리오리
숨이 막힐 둣이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now
When I’m with you, I’m in utopia
무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams yeah
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세계를 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려 (들려)
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Close the door now (door now)
When I’m with you, I’m in utopia
Trivia 起: Just Dance
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah yeah yeah
Yeah 내게 그 순간을 묻는다면
환하게 내리쬔 sunshine
그 느낌을 묻는다면
자연스레 내 눈에 one shot
그 분위기 속 음악을 틀고
각자의 스트레칭 긴장은 풀려
지금 내 마음을 숨긴다면
후회했어 너와의 sunset
Hey, dance with me dance with me
어떤 바운스도 좋아 dance with me
어디서 왔고, 왜 춤을 추고
자연스러운 대화 say something
이상해, 너무 잘 맞기에
뭐든지 잘 될 거 같애
But you’re my friend, yeah my friend, just
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Eh
음악의 리듬대로
그저 몸이 가는대로
우린 달빛 아래 shadow
Fall in, fall in
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Uh 진흙 같은 내 삶 속
Uh 한 송이 너란 꽃
Uh 꽉 막힌 연습실도
Uh 함께라면 낙원으로
Ay 답도 없던 꿈도 이제
Ay 공감대 형성이 매일 돼
Ay 우리의 리듬은 맞기에
춤이 있었기에, 그 운명적인 박
Let’s get it on POP
웨이브로 물결치는 감
심장의 뜀박 하나 되는 동작
너로 알아가는 지금 내 마음
계속 이어 나가고 싶은 걸
춤을 좋아했듯이, 널
So you’re my love, yeah my love
That’s what I like
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Eh
음악의 리듬대로
그저 몸이 가는대로
우린 달빛 아래 shadow
Fall in, fall in
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
느꼈어 baby
순간 너와 나 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
막연함도 baby
큰 힘듦도 baby
너 하나로 다 위로가 된다는 걸 baby
느꼈어 baby
순간 너와 나 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
거친 숨도 baby
흘린 땀도baby
너 하나로 다 의미가 된다는 걸 baby
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Serendipity (Full Length Edition)
이 모든건 우연이 아냐
그냥 그냥 나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥 너의 기쁨으로
네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로
기다렸던 것 처럼 우리 시리도록 펴
어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야
You know, I know
너는 나, 나는 너
설레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 많이 무서워
When you see me
When you touch me
우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남 조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던 걸
‘Cause you love me and I love you
넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해준 나의 천사 나의 세상
난 네 삼색 고양이 널 만나러 온
Love me now
Touch me now
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
우주가 처음 생겨났을 때부터 모든 건 정해진 거였어
Just let me love you (let me love, let me love you)
이젠 곁에 와줘
우리가 되어줘
I don’t wanna let go, no (no)
그냥 맡기면 되는 거야
말 안 해도 느껴지잖아
별들은 떠 있고
우린 날고 있어
절대 꿈은 아냐
떨지 말고 내 손을 잡아
이제 우리가 되는 거야
Let me love you
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you (let me love, let me love you)
Let me love, let me love you
Let me love, let me love you
DNA
첫눈에 널 알아보게 됐어
서롤 불러왔던 것처럼
내 혈관 속 DNA가 말해줘
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
우리 만남은 수학의 공식
종교의 율법 우주의 섭리
내게 주어진 운명의 증거
너는 내 꿈의 출처
Take it take it
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까
이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
I want it this love I want it real love
난 너에게만 집중해
좀 더 세게 날 이끄네
태초의 DNA가 널 원하는데
이건 필연이야 I love us
우리만이 true lovers
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까
이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
돌아보지 말아
운명을 찾아낸 우리니까
*후회하지 말아 baby
영원히*
영원히
영원히
영원히
함께니까
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
DNA
Dimple
꼭꼭 숨었다가 웃으면 나타나
어디서 온 걸까
거짓말하지마 천사가 맞잖아
니 정체가 뭐야
But you
그 미소는 잔인하다 못해
Cruel
그 볼을 못 봤어야 해
You
사실 진짜 위험한 건
너에게만 있는 거야
그 보조갠 illegal ille~gal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl ille~girl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 illegal ille~gal
But I want it anyway anyway anyway
내게는 없어서 너에게만 있어서
이렇게 힘든 걸까
빠져 죽고 싶어 잠겨 죽고 싶어
넌 내게 호수야
Cause you
웃을 때면 어질어질해
True
너 제발 조심해줄래
You
사실 좀 더 위험한 건
너에게만 있는 거야
그 보조갠 illegal ille~gal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl ille~girl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 ille~gal
But I love it anyway anyway anyway
볼 때마다 마음이 위험해져
볼 때마다 점점 위험해져
Oh baby no hey
Oh baby no hey
이 세상에 있긴 너무 위험한 걸
그 보조갠 illegal ille~gal
안돼 위험해 oh yes
So I call you illegirl ille~girl
존재 자체가 범죄
천사가 남긴 실수였나
아니면 진한 키스였나
그 보조갠 illegal ille~gal
But I want it anyway anyway anyway
Ille~gal
Ille~gal
But I want it anyway anyway anyway
Trivia 承: Love
Is this love, yeah
Is this love, yeah
Sometimes I know, yeah
Sometimes I don’t, yeah
이 다음 가사 음
뭐라고 쓸까 음
너무 많은 말이 날 돌지만
내 마음 같은 게 하나 없어
그냥 느껴져
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
사람을 사랑으로 만들 사람
널 알기 전
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(If it’s love, I will love you)
You make I to an O, shit
I to an O (I to an O)
너 땜에 알았어
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
You make live to a love
Live to a love yeah
너 땜에 알았어
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
I와 U의 거린 멀지만
Fuck J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
그렇다고 내가 넌 아니지만
너의 책장의 일부가 되고파
너의 소설에 난 참견하고파
연인으로
난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(If it’s love, I will love you)
만약 내가 간다면 어떨까 (어떨까)
내가 간다면 슬플까 넌
만약 내가 아니면 난 뭘까 (난 뭘까)
결국 너도 날 떠날까
스치는 바람, 바람, 바람
(만 아니길 바랄 뿐)
흘러갈 사람, 사람, 사람
(만 아니길 바랄 뿐)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
(머릿속은 온통 blue)
널 얼마나 마나 마나 ya
얼마나 마나 마나
넌 나의 사람, 사람, 사람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 바람, 바람, 바람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
넌 나의 사람, 사람, 사람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 바람, 바람, 바람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
You know
We were always meant to be, destiny
I hope you feel the same, woman
Love
Her
The world is a complex
We wus lookin’ for love
나도 그냥 그런 사람들 중 하나였어
진짜 사랑인지 뭔지 믿지도 않으면서
습관처럼 사랑하고 싶다 지껄였던
But I found myself
The whole new myself
나도 헷갈려 대체 어떤 게 진짜 난지
널 만나고 내가 책이란 걸 안 걸까
아님 니가 내 책장을 넘긴 걸까
Damn
어쨌든 난 네게 최고의 남자길 원해
아마 당연해 넌 내게 이 세계 그 자체였기에
죽을 거면 꼭 나와 같이 죽겠다던 때
니가 원하는 내가 되기로 God I swore to myself
So many complex
But I’m lookin’ for love
가짜 나라도 좋아 니가 안아준다면
넌 내게 시작이자 결말 자체니까
니가 날 끝내주라
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
어쩌면 나는 너의 진실이자 거짓일지 몰라
어쩌면 당신의 사랑이자 증오
어쩌면 나는 너의 원수이자 벗
당신의 천국이자 지옥 때론 자랑이자 수모
난 절대 가면을 벗지 못해
이 가면 속의 난 니가 아는 걔가 아니기에
오늘도 make up to wake up
And dress up to mask on
당신이 사랑하는 내가 되기 위해
당신이 사랑하는 걔가 되기 위해서
그 좋아하던 XX도 끊었지
그저 당신을 위해서
싫어하는 옷도 과도한 메이크업도
당신의 웃음과 행복이 곧 내 행복의 척도
이런 내가 이런 내가 당신의 사랑 받을 자격 있을까
언제나 당신의 최고가 되기 위해 노력을 해
이런 모습은 몰랐음 해
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
늘 그랬듯이 mask on
환호로 날 반겨주는 her
그대만의 별. 아무 일 없이 빛나면서도
가장 빛나야 할 시간에 난 mask off
Lost star 내 짐을 내려놔 어둠을 즐겨
죽일 듯이 쏴대는 조명도 없으니 ye
그저 맘 가는 대로
감 닿는 대로, 날 안 잡는 대로
Tick tock the dark is over
다시 너의 최고가 되기 위해
내 자신을 붙잡어
사랑은 사람을 미치게 해
그래 미친놈의 각오
가장 나다운 식에 대입을 하고
전부인 너를 위해 내가 내린 해답을 줘
그걸 사랑해주는 너
그로 인해 노력하는 나
니 존재로 새로운 의미를 찾고 빛을 내는 밤
난 알았어 어둠이 끝나도
내겐 넌 아침이란 걸
You woke me up
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
Singularity
무언가 깨지는 소리
난 문득 잠에서 깨
낮설음 가득한 소리
귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해
목이 자꾸 아파와
감싸 보려하지만
나에겐 목소리가 없어
오 오늘도 그 소릴 들어
또 울리고있어 그 소리가
이얼어 붙은 호수에 또 금이 가
그 호수에 내가 날 버렸잖아
내 목소릴 널 위해 묻었 잖아
날 버린 겨울 호수 위로
두꺼운 얼음이 얼었네
잠시 들어간 꿈 속에도
나를 괴롭히는 환상통은 여전해
나는 날 잃은 걸까
아님 널 잃은 걸까
나 문득 호수로 달려가
오그 속에 내 얼굴 있어
부탁해 아무 말도하지 마
입을 막으려 손을 뻗어 보지만
결국엔 언젠가 봄이와
얼음들은 녹아 내려 흘러 가
Tell me 내 목소리가 가짜라면
날 버리지 말았어야 했는지
Tell me 고통조차 가짜라면
그때 내가 무얼해야 했는지
FAKE LOVE
널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
전부 바꿨어 just for you
Now I don’t know me, who are you?
Hi, 우리만의 숲 너는 없었어
내가 왔던 route 잊어버렸어
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
Why you sad? I don’t know 난 몰라
웃어봐 사랑해 말해봐
나를 봐 나조차도 버린 나
너조차 이해할 수 없는 나
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
사랑은 뭐가 사랑 it’s all fake love
I don’t know, I don’t know, I don’t know why
(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어
(Woo) I just know, I just know, I just know why
‘Cause its all fake love, fake love, fake love
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어
The Truth Untold (Feat. Steve Aoki)
외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이 umm
이 모래성에 난 날 매었어
너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh could you tell me? ehh
이 정원에 숨어든 널 봤어
And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만
내 운명인 걸
Don’t smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까
내겐 불러줄 이름이 없어
You know that I can’t
Show you me
Give you me
초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
But I still want you (want you, want you)
외로움의 정원에 핀 너를 닮은 꽃
주고 싶었지 ooh hoo hoo
바보 같은 가면을 벗고서
But I know 영원히 그럴 수는 없는 걸 숨어야만 하는 걸
추한 나니까
난 두려운 걸
초라해
I’m so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
할 수 있는 건
정원에
이 세상에
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
니가 아는 나로 숨쉬는 것
But I still want you
Ah, ah
I still want you, ah
어쩌면 그때
조금만
이만큼만
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까
난 울고 있어
사라진
무너진
홀로 남겨진 이 모래성에서
부서진 가면을 바라보면서
And I still want you
But I still want you
But I still want you
Trivia 轉: Seesaw
시작은 뭐 즐거웠었네
오르락내리락 그 자체로
어느새 서로 지쳐버렸네
의미 없는 감정소모에
반복된 시소 시소게임
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
반복된 시소 시소게임
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
사소한 말다툼이 시작이었을까
내가 너보다 무거워졌었던 순간
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
굳이 반복해야 할 필요 있을까
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
그렇다면 뭐
Alright 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
Alright 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
반복되는 시소게임
이젠 그만해
사람이 참 간사하긴 하지
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
애매한 책임전가의 연속에 Umm umm
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데
처음에는 누가 더 무거운지
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
이제는 누가 무거운지를 두고
경쟁을 하게 되었네
되려 싸움의 불씨
누군가는 결국 이곳에서 내려야 끝이 날 듯하네
가식 섞인 서롤 위하는 척
더는 말고 이젠 결정해야 돼
서로 마음이 없다면
서롤 생각 안 했다면
Oh 우리가 이리도 질질 끌었을까
이제 마음이 없다면
이 시소 위는 위험해 위험해
내 생각 더는 말고
Alright 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
Alright 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소에서 내려
Alright 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
Alright 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
반복되는 시소게임
이젠 그만해
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 처음의 그때처럼
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up, hol’ up) 니가 없는 이 시소에서 내려
Tear
이별은 내게 티어
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
미련이 나의 얼굴 위를 기어
내게 넌 한때는 나의 dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
스치는 저 바람에도 비어
Aye 이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
오고야 말았던 나의 댓가 oh
누군가 시간을 되돌려준다면
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까 oh
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를 그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
Aye 영원 영원 같은 소리 좀 그만해
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
시작이 있다면 I don’t wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로 I don’t wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어 어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서
늦었지만 넌 진실했다고
너만 나를 사랑했다고 더
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear
같은 곳을 향해 걸었었는데요 (eh, eh)
이곳이 우리의 마지막이 돼요
영원을 말하던 우리였는데요 (eh, eh)
가차없이 서로를 부수데요
같은 꿈을 꿨다 생각했는데요 (eh, eh)
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
Oh you’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my fear
You’re my, you’re my fear
What more can I say?
You’re my
Yeah 이별은 내게 tear (이별은 내게 tear)
눈물 따위는 사치니까 eh (눈물 따위는 사치니까)
아름다운 이별 따위는
없을테니 이제 시작해줘
Woo, take it easy 천천히 심장을 도려줘
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
Aye 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
니가 원하던 그 결말이니
망설임 없이 어서 죽여주길
Eh yeah yeah burn it
Eh yeah yeah yeah burn it
Eh yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게
Ah 이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
같은 곳을 향해 걸었었는데 (aye aye)
이 곳이 우리의 마지막이 돼
영원을 말하던 우리였는데
가차없이 서로를 부수네
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
Oh, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my tear
You’re my, you’re my tear
You’re my fear
You’re my, you’re my fear
What more can I say?
You’re my
어떤 말을 해야 할지
우리는 알고 있지
정답은 정해 있는데
늘 대답은 어렵지
왜 흘리는지
왜 찢어버리는지
소용없어 내게는
이별은 내겐 그 순간들뿐 (flashback)
네 입에서 말을 하는 순간
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
모든 게 위험한 순간에 두 글자가 준 우리의 끝
안 울 걸걸걸 안 찢을 걸걸걸
그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
이별 불치병
넌 내 시작과 끝 that is all
나의 만남과 나의 이별
전부였어 앞으로 가 fear
반복될 거야 너로 인한 tear
Tear
Epiphany
참 이상해
분명 나 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
뭐든 너에게 맞추고
널 위해 살고 싶었는데 yeah
그럴수록 내 맘속의
폭풍을 감당할 수 없게 돼
웃고 있는 가면 속의
진짜 내 모습을 다 드러내
I’m the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love
(흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가)
(폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나)
왜 난 이렇게
소중한 날 숨겨두고 싶었는지
뭐가 그리 두려워
내 진짜 모습을 숨겼는지
I’m the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라 (몰라)
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을
사랑하고 싶어 in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
I’m the one I should love (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
I’m the one I should love (ah, ah, ah, ah, yeah)
I'm Fine
시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
No, no 느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
No, no 괜찮아 우리가 아니어도
슬픔이 날 지워도
먹구름은 또 끼고 나 끝없는 꿈 속이어도
한없이 구겨지고
날개는 찢겨지고
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
How you doin’? Im fine
내 하늘은 맑아
모든 아픔들이여 say goodbye
잘 가
차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
깜깜한 밤 어둠은
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
I’m feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
I know I’m all mine, mine, mine
‘Cause I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
I could see the sunshine, shine, shine
‘Cause I’m just fine, just fine
Hey, how are you?
I’m just fine (hey) 내 아픔 다 (ho)
이겨낼 수 있어 너 없이 나
I’m just fine (hey) 걱정 마 (ho)
이젠 웃을 수 있고
네 목소린 모두 알아 주니까
I’m so fine, you so fine
슬픔과 상처는 모두 다
이미 지나간 추억이 됐으니
웃으며 보내주자고 we so fine
I’m so fine, you so fine
우리들 미래는 기쁨만
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
깜깜한 밤 어둠은
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
I’m feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
I know I’m all mine, mine, mine
‘Cause I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
I could see the sunshine, shine, shine
‘Cause I’m just fine, just fine
혹시 너에게도 보일까
이 스산한 달빛이
너에게도 들릴까 woah
이 희미한 메아리가
I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
되풀이될 이 악몽에 (악몽에)
주문을 걸어
I’m feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
또 다시 쓰러진대도
난 괜찮아
I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
되풀이될 이 악몽에 (악몽에)
주문을 걸어
I’m feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
또 다시 쓰러진대도
난 괜찮아
I’m fine
I’m fine
IDOL
You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
아님 어떤 다른 (다른) 뭐라 해도 I don’t care
I don’t care
I’m proud of it (proud of it)
난 자유롭네 (자유롭네)
No more irony (irony)
나는 항상 나였기에
손가락질 해 (yeah yeah yeah yeah), 나는 전혀 신경 쓰지 않네
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon’ change (I never gon’ change)
I never gon’ trade
(Trade off)
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
Talkin’, talkin’, talkin’
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
You can’t stop me lovin’ myself
Hoo, hoo
얼쑤 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Hoo, hoo
지화자 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Face off 마치 오우삼, ay
Top star with that spotlight, ay
때론 슈퍼히어로가 돼
돌려대 너의 Anpanman
Wow 24시간이 적지
헷갈림, 내겐 사치
Wow I do my thang (I do my thang)
I love myself
I love myself (I love myself), I love my fans
Love my dance and my what
내 속안엔 (내 속안엔) 몇 십 몇 백명의 내가 있어
오늘 또 다른 날 맞이해 (맞이해)
어차피 전부 다 나이기에 (나이기에)
고민보다는 걍 달리네 (달리네)
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man, bluh
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
Talkin’, talkin’, talkin’
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
You can’t stop me lovin’ myself
Hoo, hoo
얼쑤 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Hoo, hoo
지화자 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
I’m so fine wherever I go
가끔 멀리 돌아가도 (oh)
It’s okay, I’m in love with my-my myself
It’s okay, 난 이 순간 행복해
Hoo, hoo
얼쑤 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Hoo, hoo
지화자 좋다
You can’t stop me lovin’ myself
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Oh Oh Ooh Oh
Oh Oh Ooh Oh Oh
Oh Oh Ooh Oh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Answer: Love Myself
눈을 뜬다 어둠 속 나
심장이 뛰는 소리 낯설 때
마주 본다 거울 속 너
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
솔직히 인정할 건 인정하자
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
니 삶 속의 굵은 나이테
그 또한 너의 일부, 너이기에
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
차가운 밤의 시선
초라한 날 감추려
몹시 뒤척였지만
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가 hey yeah
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
Eh, you’ve shown me I have reasons
I should love myself, ah huh
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
정답은 없을지도 몰라
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
그저 날 사랑하는 일조차 누구의 허락이 필요했던 거야
난 지금도 나를 또 찾고 있어
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
슬프던 me
아프던 me
더 아름다울 미
그래 그 아름다움이
있다고, 아는 마음이
나의 사랑으로 가는 길
가장 필요한 나다운 일 eh
Oh 지금 날 위한 행보는 바로 날 위한 행동
날 위한 태도
그게 날 위한 행복
I’ll show you what I got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
Love myself
시작의 처음부터
끝의 마지막까지
해답은 오직 하나
Eh 왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로 eh
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데 yeah eh
You’ve shown me I have reasons
I should love myself oh ho
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
내 안에는 여전히 oh
서툰 내가 있지만 woah oh oh oh
You’ve shown me I have reasons
I should love myself oh huh
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해 oh oh
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
Magic Shop
망설인다는 걸 알아요 진심을 말해도
결국 다 흉터들로 돌아오니까
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
내가 뭐랬어
이길 거랬잖아
믿지 못했어 (정말) 이길 수 있을까
이 기적 아닌 기적을 우리가 만든 걸까
(No) 난 여기 있었고
니가 내게 다가와준 거야
I do believe your galaxy
듣고 싶어 너의 멜로디
너의 은하수의 별들은 너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
나의 절망 끝에
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
넌 절벽 끝에 서 있던 내 마지막 이유야 live
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
문을 하나 만들자 너의 맘 속에 다
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
저 은하수를 올려다보며
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you, show you
필 땐 장미꽃처럼
흩날릴 땐 벚꽃처럼
질 땐 나팔꽃처럼 (나팔꽃처럼)
아름다운 그 순간처럼 (그 순간처럼)
Ay 항상 최고가 되고 싶어
Ay ay 그래서 조급했고 늘 초조했어
Ay ay 남들과 비교는 일상이 돼버렸고
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
Ay ay 그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
내가 나에게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
문을 하나 만들자 너의 맘 속에 다 ah
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴거야
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
저 은하수를 올려다보며
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you, show you
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래 (믿어줄래)
모든 진심들이 (진심들이) 남은 시간들이
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에 (이 곳에)
너의 은하수에 너의 마음 속에
You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you
날 찾아냈잖아 (찾아냈잖아) 날 알아줬잖아
You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you, show you
Best of Me
When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time
넌 내게 이 세계의 전부 같아
더 세게 아프게 날 꽉 껴안아
우리가 나눈 something
And you can’t make it nothing
잊지 않아줬으면 해
넌 내
하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
나도 나의 끝을 본 적 없지만
그게 있다면 너지 않을까
다정한 파도고 싶었지만
니가 바다인 건 왜 몰랐을까
어떻게 너의 언어로 말을 하고
또 너의 숨을 쉬는데
I’ll be you 날 쥐고 있는 너
난 너의 칼에 입맞춰
그러니 take my hand right now
이런 내가 믿기지 않아
속으로만 수천 번은 더 말했었던 그 말
그대는 날 떠나지 마
You got the best of me
You got the best of me
꿈인지 현실인지는 딱히 중요치 않지
그저 니가 내 곁에 있다는 게
Thanks
하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don’t leave me
You got the best of me
비가 내리던 나
눈이 내리던 나
모든 불행을 멈추고
천국을 데려와
쉽게 말하지 마
너 없는 난 없어
넌 내 best of me
The best of me
그냥 나에 대한 확신을 줘
그게 내가 바란 전부이니까
우리의 규율은 없다 해도
사랑하는 법은 존재하니까
Who got the best of me?
Who got the best of me?
누구도 몰라 but I know me
내 최고의 주인인 걸 넌
You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me
넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don’t leave me
You got the best of me
When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time
Airplane pt.2
이상한 꼬마
숨쉬듯 노래했네 어디든 좋아
음악이 하고 싶었네
오직 노래
심장을 뛰게 하던 thing
하나뿐이던 길을 걸었지만
쉽지 않아
실패와 절망
지친 날 누군가 불러 세워 건넨 말
You’re a singing star
You’re a singing star
But I see no star
몇년이 흘러가버린 뒤
Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 세상 어딜 가도
(We still) 호텔방서 작업
(I still) 하루는 너무 잘 돼 그 다음날은 망해
(I still) 오늘은 뭐로 살지 김남준 아님 RM?
스물다섯, 잘 사는 법은 아직도 보르겠어
그러니 오늘도 우리는 그냥 go
We goin’ from NY to Cali
London to Paris
우리가 가는 그 곳이 어디든 party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
We goin’ from Tokyo, Italy
Hong Kong to Brazil
이 세계 어디서라도 난 노래하리
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi (ooh, ooh, ooh, ooh)
구름 위를 매일 구름 위를 매일 eh oh
구름 위에 내 feel 구름 위에 check it eh oh
구름과의 케미 구름과 하루 종일 eh eh
구름 타는 재미, 구름 보며 fade in
너흰 몰라 maybe 몇 년 동안의 비행 탓에
마일리지만 몇 심만 대
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야
그 비행 포인트로 선물 할게
Love 에어플레인 모드 신경은 다 off 그 누구든지 뭐라던
그저 계속 퍼스트를 지키며
밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
그래 멈추는 법도
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
그래 좀 쉬는 법도
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
실패하는 법도
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
TV 나와서 하는 귀여운 돈 자랑들은 fed up
여권은 과로사 직전
미디어의 혜택은 되려 너네가 받았지 깔깔깔깔
야 야 셀럽놀이는 너네가 더 잘해
우린 여전히 그때와 똑같어 woo!
We goin’ from Mexico City
London to Paris
우리가 가는 그 곳이 어디든 party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
We goin’ from Tokyo, Italy
Hong Kong to Brazil
이 세계 어디서라도 난 노래하리
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi (El Mariachi)
El Mariachi (ooh, hoo, hoo, hoo)
Go Go
DOLLAR DOLLAR
하루아침에 전부 탕진
달려 달려 내가 벌어 내가 사치
달려 달려 달려 달려
달려 달려
난 원해 cruisin’ on the bay
원해 cruisin’ like NEMO
돈은 없지만 떠나고 싶어 멀리로
난 돈은 없지만서도 풀고 싶어 피로
돈 없지만 먹고 싶어 오노 지로
열일 해서 번 나의 pay
전부 다 내 배에
티끌 모아 티끌 탕진잼 다 지불해
내버려둬 과소비 해버려도
내일 아침 내가 미친놈처럼
내 적금을 깨버려도
WOO 내일은 없어
내 미랜 벌써 저당 잡혔어
WOO 내 돈을 더 써
친구들 wussup
Do you want some?
DOLLAR DOLLAR
하루아침에 전부 탕진
달려 달려 man I spend it like some party
DOLLAR DOLLAR
쥐구멍 볕들 때까지
해가 뜰 때까지
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
Where my money yah?
Where the party yah?
내 일주일 월화수목 금금금금
내 통장은 yah
밑 빠진 독이야
난 매일같이 물 붓는 중
차라리 걍 깨버려
걱정만 하기엔 우린 꽤 젊어
오늘만은 고민보단 Go해버려
쫄면서 아끼다간 똥이 돼버려
문대버려
DOLLAR DOLLAR
하루아침에 전부 탕진
달려 달려 man I spend it like some party
DOLLAR DOLLAR
쥐구멍 볕들 때까지
해가 뜰 때까지
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
Where my money yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
탕진잼 탕진잼 탕진잼
YOLO YOLO YOLO YO
Where the party yah
탕진잼 탕진잼 탕진잼
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
고민보다 Go
고민보다 Go
고민보다 Go Go (Everybody!)
Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
내겐 없지 알통이나 갑빠
내겐 없지 super car like Batman
되게 멋진 영웅이 내 낭만
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan
꿈꿔왔네 hero like Superman
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방
무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아
순수한 내 어릴 적의 망상
Eh, I’m not a superhero
Ooh 많은 것을 바라지마, eh
I can be your hero
이런 말이 가당키나
한 일인지 모르겠어 정말 (정말)
근데 꼭 해야겠어요 엄마
내가 아니면 누가할까
You can call me, say Anpan
Eh, waiting for you Anpanman (lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Waiting for you Anpanman (turn it up, turn it up, turn it up)
좀 더 힘을 내볼래 (lemme hear ya say, lemme hear ya say)
너의 힘이 돼줄래 (turn it up, turn it up, turn it up)
계속 돌려 돌려 나의 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
눈 뜨니 hero but still in 미로
그 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
But ballin’ ballin’ still 방탄
아파도 hero 두려움은 뒤로 Anpanman panman panman
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
Lemme say “all the bad men, cop out”
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
Lemme say “all the bad men, cop out”
가끔은 이 모든 게 두렵네
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으
자격 없어 그냥 하던 거나 잘해
그래도 난 영웅이고파
줄 수 있는 건 단팥빵
과 수고했단 말뿐이다만
부름 바로 날라갈게 날 불러줘
Waiting for you Anpanman (lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Waiting for you Anpanman (turn it up, turn it up, turn it up)
좀 더 힘을 내볼래 (lemme hear ya say, lemme hear ya say)
너의 힘이 돼줄래 (turn it up, turn it up, turn it up)
계속 돌려 돌려 나의 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
눈 뜨니 hero but still in 미로
그 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
But ballin’ ballin’ still 방탄
아파도 hero 두려움은 뒤로
Anpanman panman panman
솔직하게 무서워 넘어지는 게
너희들을 실망시키는 게
그래도 내 온 힘을 다해서라도
나 꼭 너의 곁에 있을게
다시 넘어지겠지만
또다시 실수 하겠지만
또 진흙투성이겠지만
나를 믿어 나는 hero니까 yeah yeah
돌려 돌려 나의 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
눈 뜨니 hero but still in 미로
그 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
But ballin’ ballin’ still 방탄
아파도 hero 두려움은 뒤로
Anpanman panman panman
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
Lemme say “all the bad men, cop out”
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
Lemme say “all the bad men, cop out”
Wow oh oh oh oh oh
Mic Drop
Yeah, 누가 내 수저 더럽대
I don’t care, 마이크 잡음 금수저 여럿 패
버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
World business 핵심
섭외 1순위 매진
많지 않지 이 class 가칠 만끽
좋은 향기에 악췬 반칙
Mic, mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 전진
망할 거 같았겠지만 I’m fine, sorry
미안해 Billboard
미안해 worldwide
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
대신해줘 니가 못한 효도
우리 콘서트 절대 없어 포도
I do it I do it 넌 맛없는 라따뚜이
혹 배가 아프다면 고소해
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think ’bout that
How you think ’bout that
Hater들은 벌써 학을 떼
이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’, firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare
내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
이거 완전 네 글자
사필귀정 ah
Once upon a time
이솝우화 fly
니 현실을 봐라 쌔 쌤통
지금 죽어도 난 개행복
이번엔 어느 나라 가
비행기 몇 시간을 타
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
무대에서 탈진
MIC Drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think ’bout that
How you think ’bout that
Hater들은 벌써 학을 떼
이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare
내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심
Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life. man
Good luck
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
잘 봐 넌 그 꼴 나지
우린 탁 쏴 마치 콜라지
너의 각막 깜짝 놀라지
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지
Romanization with Fanchants
I'm Fine
Siridorok pureun haneul arae nun tteo
Heumppeok ssodajineun haetsari nal eojireopge hae
Hankkeot sumi chaoreugo simjangeun ttwieo
Neukkyeojyeo neomu swipge na saraitdaneun geol
Gwaenchana uriga anieodo
Seulpeumi nal jiwodo
Meokgureumeun tto kkigo
Na kkeuteomneun kkum sogieodo
Haneopsi gugyeojigo
Nalgaeneun jjitgyeojigo
Eonjenga naega naega anige doendaljieodo
Gwaenchana ojik namani naui guwonijana
Motdoen georeumgeoriro jeoldae jukji anko sara
How you doin’? I’m fine
Nae haneureun malga
Modeun apeumdeuriyeo say goodbye
Jal ga
Chagaun nae simjangeun
Neol bureuneun beobeul ijeotjiman
Oeropji aneun geol gwaenchana gwaenchana
Kkamkkamhan bam eodumeun
Jamdeun kkumeul heundeureo nochiman
Duryeopji aneun geol gwaenchana gwaenchana
I’m feeling just fine, fine, fine
Ijen neoui soneul noeulge
I know I’m all mine, mine, mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
Deo isangeun seulpeuji aneullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I’m just fine, just fine
(Hey, Hope World)
I’m just fine nae apeum da
Igyeonael su isseo neo eopsi na
I’m just fine geokjeong ma
Ijen useul su itgo
Ne moksorin modu ara junikka
I’m so fine, you so fine
Seulpeumgwa sangcheoneun modu da
Imi jinagan chueogi dwaesseuni
Useumyeo bonaejujago we so fine
I’m so fine, you so fine
Urideul miraeneun gippeumman
Gadeukal teni geokjeongeun jeobeodun chae
Ijen jeulgyeo sugohaesseo we so fine
Chagaun nae simjangeun
Neol bureuneun beobeul ijeotjiman
Oeropji aneun geol gwaenchana gwaenchana
Kkamkkamhan bam eodumeun
Jamdeun kkumeul heundeureo nochiman
Duryeopji aneun geol gwaenchana gwaenchana
I’m feeling just fine, fine, fine
Ijen neoui soneul noeulge
I know I’m all mine, mine, mine
Cuz I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
Deo isangeun seulpeuji aneullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I’m just fine, just fine
Hoksi neoegedo boilkka
I seusanhan dalbichi
Neoegedo deullilkka
I huimihan meariga
I’m feeling just fine, fine, fine
Honjaseorado oechyeobogesseo
Doepuridoel i angmonge
Jumuneul georeo
I’m feeling just fine, fine, fine
Myeot beonirado doenoebogesseo
Tto dasi sseureojindaedo
Nan gwaenchana
I’m feeling just fine, fine, fine
Honjaseorado oechyeobogesseo
Doepuridoel i angmonge
Jumuneul georeo
I’m feeling just fine, fine, fine
Myeot beonirado doenoebogesseo
Tto dasi sseureojindaedo
Nan gwaenchana
I’m fine
I’m fine
IDOL
KIM NAMJOON! KIM SEOKJIN! MIN YOONGI! JUNG HOSEOK!
PARK JIMIN! KIM TAEHYUNG! JEON JUNGKOOK! BTS!
KIM NAMJOON! KIM SEOKJIN! MIN YOONGI! JUNG HOSEOK!
PARK JIMIN! KIM TAEHYUNG! JEON JUNGKOOK! BTS!
You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
Anim eotteon dareun (dareun) mwora haedo
I don’t care
I’m proud of it (I’m proud of it)
Nan jayurobne (nan jayurobne)
No more irony (irony)
Naneun hangsang nayeossgie
Songaragjil hae (Oh yeah, yeah, yeah), naneun jeonhyeo singyeong sseuji anhne
Nareul yoghaneun (Woah!) neoui geu iyuga mwodeun gane
I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon’ change (I ain’t never gonna change)
I never gon’ trade
(Trade off)
Mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talk it, talk it, talk it)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo (Nah, nah)
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) Eolssu johda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) Jihwaja johda
You can’t stop me lovin’ myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
Face off machi ousam, ayy
Top star with that spotlight, ayy
Ttaeron syupeohieoroga dwae
Dollyeodae neoui Anpanman
Woah, 24sigani jeogji
Hesgallim, naegen sachi (Woah!)
I do my thang (I do my thang)
I love myself (I love myself)
I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Nae soganen myeoch sib myeoch baegmyeongui naega isseo
Oneul tto dareun nal majihae
Eochapi jeonbu da naigie
Gominbodaneun gyang dalline
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man
Mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talk it, talk it, talk it)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) Eolssu johda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) Jihwaja johda
You can’t stop me lovin’ myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
I’m so fine wherever I go (I go, I go, I go, I go)
Gakkeum meolli doragado (oh)
It’s okay, I’m in love with my-my myself
It’s okay, nan i sungan haengbokhae!
(Hoo hoo) Eolssu johda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) Jihwaja johda
You can’t stop me lovin’ myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu
Magic Shop
Mangseorindaneun geol ara jinsimeul malhaedo
Gyeolguk da hyungteodeullo doraonikka
Himeul naeran ppeonhan mareun haji aneul geoya
Nan nae yaegil deullyeojulge deullyeojulge
Naega mworaesseo
Igil georaetjana
Mitji mothaesseo (jeongmal)
Igil su isseulkka
I gijeok anin gijeogeul
Uriga mandeun geolkka
(No) nan yeogi isseotgo
Niga naege dagawajun geoya
I do believe your galaxy
Deutgo sipeo neoui mellodi
Neoui eunhasuui byeoldeureun
Neoui haneureul gwayeon eotteoke sunoeulji
Naui jeolmang kkeute
Gyeolguk naega neol chajasseumeul itjima
Neon jeolbyeok kkeute seo itdeon
Nae majimak iyuya
Live
Naega nain ge sileun nal yeongyeong sarajigo sipeun nal
Muneul hana mandeulja neoui mam sogeda
Geu muneul yeolgo deureogamyeon i gosi gidaril geoya
Mideodo gwaenchana neol wirohaejul Magic Shop
Ttatteuthan cha han janeul masimyeo
Jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
Neon gwaenchaneul geoya oh yeogin Magic Shop
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you
Pil ttaen jangmikkotcheoreom
Heunnallil ttaen beotkkotcheoreom
Jil ttaen napalkkotcheoreom
Areumdaun geu sungancheoreom
Hangsang choegoga doego sipeo
Geuraeseo jogeupaetgo neul chojohaesseo
Namdeulgwa bigyoneun ilsangi dwaebeoryeotgo
Mugiyeotdeon nae yoksimeun doeryeo nal okjoego tto mokjuri dwaesseo
Geureonde mallya dorikyeoboni sasireun mallya na
Choegoga doego sipeotdeon geosi anin geonman gata
Wirowa gamdongi doego sipeosseotdeon na
Geudaeui seulpeum, apeum geodwogago sipeo na
Naega nain ge sileun nal yeongyeong sarajigo sipeun nal
Muneul hana mandeulja neoui mam sogeda
Geu muneul yeolgo deureogamyeon i gosi gidaril geoya
Mideodo gwaenchana neol wirohaejul Magic Shop
Ttatteuthan cha han janeul masimyeo
Jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
Neon gwaenchaneul geoya oh yeogin Magic shop
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you
Nado modeun ge da duryeowotdamyeon mideojullae
Modeun jinsimdeuri nameun sigandeuri
Neoui modeun haedabeun niga chajanaen i gose
Neoui eunhasue neoui maeum soge
You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you
Nal chajanaetjana nal arajwotjana
You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you
Neon chajanael geoya ne ane inneun galaxy
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you
Answer: Love Myself
Nun-eul tteunda eodum sog na
Simjang-i ttwineun soli nachseol ttae
Maju bonda geoul sog neo
Geobmeog-eun nunbich haemug-eun jilmun
Eojjeomyeon nugungaleul salanghaneun geosboda
Deo eolyeoun ge na jasin-eul salanghaneun geoya
Soljighi injeonghal geon injeonghaja
Niga naelin jasdaedeul-eun neoege deo eomgyeoghadan geol
Ni salm sog-ui gulg-eun naite
Geu ttohan neoui ilbu, neoigie
Ijeneun na jasin-eul yongseohaja beoligien
Uli insaeng-eun gil-eo milo sog-eseon nal mid-eo
Gyeoul-i jinamyeon dasi bom-eun oneun geoya
Chagaun bam-ui siseon
Cholahan nal gamchulyeo
Mobsi dwicheog-yeossjiman
Jeo sumanh-eun byeol-eul majgi wihae nan tteol-eojyeossdeonga
Jeo sucheon gae chanlanhan hwasal-ui gwanyeog-eun na hana
You’ve shown me I have reasons
I should love myself
Nae sum nae geol-eoon gil jeonbulo dabhae
Eoje-ui na oneul-ui na naeil-ui na
(I’m learning how to love myself)
Ppajim-eobs-i namgim-eobs-i modu da na
Jeongdab-eun eobs-euljido molla
Eojjeom igeosdo dab-eun anin geoya
Geujeo nal salanghaneun iljocha
Nuguui heolag-i pil-yohaessdeon geoya
Nan jigeumdo naleul tto chajgo iss-eo
But deoneun juggo sipjiga anh-eun geol
Seulpeudeon me
Apeudeon me
Deo aleumdaul mi
Geulae geu aleumdaum-i
Issdago, aneun ma-eum-i
Naui salang-eulo ganeun gil
Gajang pil-yohan nadaun il
Jigeum nal wihan haengboneun
Balo nal wihan haengdong
Nal wihan taedo
Geuge nal wihan haengbog
I’ll show you what i got
Dulyeobjin anh-a geugeon nae jonjaenikka
Love myself
Sijag-ui cheoeumbuteo
Kkeut-ui majimagkkaji
Haedab-eun ojig hana
Wae jakkuman gamchulyeogoman hae ni gamyeon sog-eulo
Nae silsulo saeng-gin hyungteokkaji da nae byeoljalinde
You’ve shown me I have reasons
I should love myself
Nae sum nae geol-eoon gil jeonbulo dabhae
Nae an-eneun yeojeonhi
Seotun naega issjiman
You’ve shown me I have reasons
I should love myself
(I’m learning how to love myself)
Nae sum nae geol-eoon gil jeonbulo dabhae
Eoje-ui na oneul-ui na naeil-ui na
(I’m learning how to love myself)
Ppajim-eobs-i namgim-eobs-i modu da na